2月 122012
 

二十四節気では2月の初めは立春だそうです。

まだまだ寒いですが、あとひと月半もすれば桜の季節、ということでこの写真集を紹介します。

大森克己さんの『encounter』。MATCH AND COMPANYより。

It’s now in Risshun.  It is still very cold here in Tokyo but spring just started in our calendar.

The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. Risshun is the first and it traditionally signifies the beginning of spring in our culture. Chinese new year is celebrated around this time.

I know a good photobook in Risshun. Katsumi Omori, “encounter“. Published by MATCH AND COMPANY.

栃木、山形、滋賀で撮られたヤマザクラ。

Katsumi Omori cahsed cherry blossoms in the mountains.

「encounter」は「偶然の出会い」とか「遭遇」という意味があります。

Sakura (cherry blossoms) is everywhere in Japan so I don’t go to the mountains to see it. That’s why it looks fresh to me. Also there is not much sakura in these photographs, as the title indicates.

春が待ち遠しいですね。

Looking forward to real spring season.

この記事もおすすめ

 
 Posted by at 9:09 PM

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>